1. Նախագիծ «Թարգմանական ստուգատես»
Թարգմանական գործը շատ կարևոր նշանակություն ունի ուսուցման մեջ: Հեղինակային
կրթական ծրագրի հեղինակ դասավանդողն էլ, սովորողն էլ թարգմանիչ են. նրանք սովորաբար թարգմանում են տարբեր դասընթացների ծրագրերով անհրաժեշտ ուսումնական նյութեր՝ իր համար, ընկերների համար, իր ընտրությամբ կամ դասավանդողի առաջարկով։Աշխատանքային խումբը՝ 9-3 և 9-4 դասարանի սովորողներ
Նյութերի ընտրությունը պայմանավորված է կա՛մ կրթահամալիրի ուսումնական օրացույցով, կա´մ սովորողի ընտրության գործունեությամբ, կա´մ որևէ ուսումնական առարկայի ծրագրով որոշված թեմայով: Թարգմանությունը նպաստում է, որ սովորողը մեկ անգամ ևս վերանայի հայերենի բառապաշարը, թերթի բառարաններ՝ հոմանիշների, դարձվածքների` գտնելու այն համապատասխան բառը, որն անհրաժեշտ է իմաստը ճիշտ թարգմանելու համար:
ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ. СВОБОДА
Притчи в изложении Ошо
Анекдоты и притчи от Ошо
Мудрые и короткие причти
Причти.ру
Лучшие притчи всех времен и народов
Собиратель звезд
Собиратель звезд ошо
STORIES
Parables
Թարգմանական ուսումնական նյութերի փաթեթ
- Օհանյան Գայանե-Կարճ պատմություն
- Կարախանյան Մարգարիտա- Թարգմանական 1. 2.
- Կարապետյան Մերի- Տարօրինակ ենք մենք
- Մարկոսյան Միլենա — Դու երբեք չես անտեսում կյանքը
- Տեր-Պետրոսյան Նազելի- Սպասման հին գաղտնիքը , Ո՞ւր է անհետանում ժամանակը
- Պարճամյան Եվնիկե — Մի՛ փոխիր աշխարհը
- Ասատրյան Մարինե — Տուփ, որը լի էր համբույրներով Օշո «Սպասասրահում»
- Գևորգյան Անի — Ինչ ենք տեսնում և լսում, Օդանավակայանի սպասասրահը, Ուշացած բաժանում
- Մանուկյան Մարինե — Սովորեք ապրել բաց սրտով
- Գրիգորյան Էլինա — Առակ ինքնավերահսկողության մասին: Չոր ճյուղը
- Վահանյան Լիանա Դու երբեք բաց չես թողնում կյանքը, Նկատել հաճելին
2.Ուսումնական նախագիծ «Ուխտագնացություն»
Նախագիծն իրականացվելու է մի քանի փուլով:
1.Առաջին փուլ -ընթերցանություն, քննարկումներ, հետազոտական աշխատանքներ, լրացուցիչ նյութերի ձեռքբերում և համակարգմում: Առաջին փուլի աշխատանքներին կարող են մասնակցել բոլոր ցանկացողները: Նախագիծը բաց է, բոլոր ցանկացողները կարող են հանդես գալ նոր առաջարկություններով:
Ձեռքբերված և ընտրված նյութերի ներկայացում -«Կարդում ենք….»
2.Երկրորդ փուլ- աշխատանքային խմբի հավաքների ժամանակ կորոշվի, թե ովքեր են մասնակցելու հաջորդ փուլի աշխատանքներին, այսինքն՝ ուխտագնացությանը: Կլրացվեն արդեն եղած ուսումնական փաթեթները, կստեղծվեն նորերը:
3.Երրորդ փուլում նախատեսվում ուխտագնացություն պատմական Հայաստան՝ մեծերի ոտնահետքերը փնտրելու, մեր նախնիների ծնունդ տված պատմամշակութային արժեքները տեսնելու, հարևան երկրի մշակույթին ծանոթանալու, կարդացածն ու աչքով տեսածը համադրելու:
- Չորրորդ փուլը յուրատեսակ հաշվետվության փուլ է՝ նկարաշարեր, ֆիլմեր, հոդվածներ, տպավորություններ, կարծիքներ:
Նախաճամփորդական մտորումներ
- Բարսեղյան Մանե — Վանա լճի կղզիները
- Օհանյան Գայանե-Ուխտագնացությունից առաջ
- Սերոբյան Տիգրան —Խոշաբի բերդ
- Հովհաննիսյան Աննա- Վանա լիճ
- Կարախանյան Մարգարիտա- Խծկոնքի վանական համալիր
- Ասատրյան Հարություն- Ճամփորդությունից առաջ
- Թադևոսյան Ալեքս- Վասպուրական աշխարհ. Խոշաբի բերդ
3.Նախագիծ «Տոնացույց»
Թովմասյան Դոնա, Օհանյան Գայանե, Վահանյան Լիանա, Պախուցկայա Մարիա
Սպորտի միջազգային օր
4. Նախագիծ «Մանչուկ TV»
Հովհաննիսյան Աննա
5. Ռադիոնախագիծ «Կարդում ենք արևմտահայերեն»
- Մարկոսյան Միլենա- Վահան Թեքեյան
- Տեր-Պետրոսյան Նազելի- Եղիա Տեմիրճիպաշյան —Վարդ աչք, Վերք ու Վերք
- Ասատրյան Մարինե -Մկրտիչ Պեշիկթաշլյան «Գարուն»
- Ասատրյան Հարություն
- Քոչարյան Դանիելլա
- Քէշիշեան Արմիկ